Thoughts on strengthening the exchange of people between Mongolia and China
-
Abstract: Since the establishment of diplomatic relations between Mongolia and China 70 years ago, bilateral cooperation has developed from a simple exchange of commodities to multiple fields of cooperation spanning the economy, trade, and industry; with this change, the exchange of culture and people has increased in size and frequency. In recent years, the leaders of both sides have emphasized that the comprehensive strategic partnership between Mongolia and China is at its best point in history. The cultural exchange and cooperation between Mongolia and China are an important part of the comprehensive strategic partnership between the two countries. In November 2015, the Joint Statement of Mongolia and the People’s Republic of China on Deepening the Development of Comprehensive Strategic Partnership proposed that the two sides will study and establish a Mongolian-Chinese Common Committee for humanities exchange, comprehensively promote cooperation in the field of cultural exchange and humanities between the two countries, and consolidate the basis of friendship between their respective citizens. In December 2017, the foreign ministers of Mongolia and China issued a joint press release, which stated that the two sides agreed to actively carry out exchanges spanning culture, education, science and technology, sports, tourism, youth, and other fields in order to enhance mutual understanding and trust. In early 2018, the first meeting of the Mongolian-Chinese Common Committee on Humanities Exchange was co-chaired in Beijing. The two sides reached consensus on a number of issues and signed meeting minutes. This paper tries to analyze possible shortcomings of the two sides in the cultural and humanities exchange from the perspective of Mongolian-Chinese cultural cooperation. Further, the paper offers some suggestions to enhance the comprehensive strategic partnership between the two sides.
-
表 1 入境旅客统计
Tab. 1 Visitor arrival statistics
年份 2013 2014 2015 2016 2017 蒙古国入境外国游客数量/万人次 51.5 50.6 46.7 47.1 54.3 蒙古国累计接待中国入境游客/万人次 26.1 25.8 21.6 18.6 20.2 中国占访蒙古国外国游客总量的比列/% 50.8 51.1 46.1 39.4 37.2 中国入境外国游客数量/万人次 2 629.0 2 636.1 2598.5 2 815.1 2 916.5 中国累计接待蒙古国入境游客/万人次 105.0 108.3 101.4 158.1 186.5 内蒙古自治区累计接待蒙古国入境游客/万人次 79.0 78.2 81.7 88.1 92.3 新疆维吾尔累自治区计接待蒙古国入境游客/万人次 7.1 8.0 11.0 15.3 9.1 中国其他地区累计接待蒙古国入境游客/万人次 18.9 22.0 8.6 54.8 85.1 蒙古国占访中国外国游客总量的比列/% 4.0 4.1 3.9 5.6 6.4 注: 数据来源于《蒙古国统计年鉴》(2013—2017年)和《中国统计年鉴》(2013—2017年), 作者整理 表 2 留学生统计
Tab. 2 Foreign student statistics
年份 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 蒙古国籍留学生/人 2 715 3 618 4 774 5 684 6 211 7 112 8 210 7 920 7 428 8 508 中国籍留学生/人 302 406 374 331 314 449 注: 2007—2016年来华留学生人数根据教育部网站(www.moe.edu.cn)的资料整理; 2007—2011年去蒙留学生数据参见阿莫勒祖拉(Amarzul Tumur)的硕士论文《蒙古国高等教育服务贸易现状与对策》(大连海事大学, 2013年); 2013年的数据参见联合国教科文组织数据中心(UNESCO INSTITUTE for STATISTICS, http://www.uis.unesco.org/Education/Pages/internationalstudent-flow-viz.aspx)spx) -
[1] Foreigners’ trips to, out of China up. 11 pct in 2018 [EB/OL].[2020-03-20]. http://english.ts.cn/system/2019/01/09/035526397.shtml. [2] 钟建平. “一带一路”背景下中蒙高等教育交流与合作: 现状、困境及对策 [J]. 大学教育科学, 2017(4): 41-44. [3] 1950年代蒙古曾叫苏联为父亲 称中国为母亲 [EB/OL].[2020-03-20]. http://news.ifeng.com/history/zhongguoxiandaishi/detail_2010_06/13/1620325_0.shtml. [4] 驻蒙古大使余洪耀通过媒体向蒙政府和社会各界表示感谢 [EB/OL].[2020-03-20]. http://mn.china-embassy.org/chn/sghd/t459523.htm. [5] 杨涛. 蒙古人的对华心态 [J]. 世界知识, 2011, 19: 24-27. [6] 友情地久天长——四川震区学生难忘蒙古国之旅 [EB/OL]. [2020-03-20]. http://www.gov.cn/jrzg/2009-08/06/content_1384979.htm. [7] 蒙古国遭受30年不遇极端低温天气 中国率先援助 [EB/OL]. [2020-03-20]. http://www.gov.cn/jrzg/2010-02/06/content_1529629.htm. [8] 王毅介绍中蒙外长会谈共识 [EB/OL]. [2020-03-20]. http://www.gov.cn/xinwen/2018-08/24/content_5316268.htm. [9] 蒙古国对外关系部副部长巴·巴特其其格访问中国 [EB/OL]. [2020-03-20]. https://montsame.mn/ru/read/178347. [10] 蒙古国拟在北京等地设立贸易代表处 [EB/OL]. [2020-03-20]. http://www.gov.cn/xinwen/2018-08/09/content_5312852.htm.